欢迎光临
我们一直在努力

中国翻译界泰斗许渊冲去世 享年100岁

中国教育报-中国教育新闻北京6月17日讯(记者 焦以璇)今天下午,北京大学发布讣告,杰出的翻译家、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生于2021年6月17日上午7时40分在北京家中逝世,享年100岁。

许渊冲与中国共产党同龄,成长于红色热土江西,求学于西南联大,并最终扎根燕园。他从事文学翻译长达80余年,译著跨越中、英、法等语种,在中国古诗英译方面的成就尤为突出,并形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”。

自上世纪踏上翻译之路,许渊冲先后出版了180多本中英法文翻译著作,他将西方名著《包法利夫人》《红与黑》《李尔王》《罗密欧与朱丽叶》等译成中文,将唐诗宋词以及《诗经》《楚辞》《论语》《桃花扇》《牡丹亭》等翻译成英文、法文。2010年,许渊冲获得中国翻译文化终身成就奖”,2014年,许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,是首位获此殊荣的亚洲翻译家。

今年4月18日,许渊冲先生刚刚过完自己的百岁寿辰。

我们中国人,就应该自信,就应该有点狂的精神。五千年的文化,是智慧的传承,是精神的传递。”许渊冲曾说。

退休以后,许渊冲仍忘我工作,晚上对他而言是黄金时段,是“高产期”,他坚持将自己每日的翻译成果一字一字地敲进电脑文档。耄耋之年,许渊冲仍然给自己制定了“每天翻译1000字”的工作计划,93岁时为自己制定了翻译莎士比亚全集的目标。

“许渊冲先生忠诚党的教育事业,呕心沥血育人,勤奋严谨治学,穆如春风,淡泊名利,深受师生的尊敬和爱戴。”讣告中如此评价道。

赞(0)
未经允许不得转载:第一资讯站 » 中国翻译界泰斗许渊冲去世 享年100岁
分享到: 更多 (0)
'); })();