我们努力打造
互联网业界新闻资讯权威报导平台

常年只吃薯条薯片 英国17岁少年失明

Experts are warning about the risks of extreme fussy eating after a teenager developed permanent sight loss after living on a diet of chips and crisps.

英国一名少年常年只吃薯条和薯片,最终导致永久性失明。专家近日以此警告人们极度挑食的风险。

Eye doctors in Bristol cared for the 17-year-old after his vision had deteriorated to the point of blindness.

这名17岁的男孩几近失明,布里斯托尔的眼科医生对他进行了治疗。

Since leaving primary school, the teen had been eating only French fries, Pringles and white bread, as well as an occasional slice of ham or a sausage.

从小学毕业以来,这名男孩只吃薯条、品客薯片和白面包,偶尔还吃一片火腿或香肠。

Tests revealed he had severe vitamin deficiencies and malnutrition damage.

检查显示他有严重的维生素缺乏和营养不良。

极其挑食

The adolescent, who cannot be named, had seen his GP at the age of 14 because he had been tired and unwell. At that time he was diagnosed with vitamin B12 deficiency and put on supplements, but he did not stick with the treatment or improve his poor diet.

这名不愿透露姓名的青少年14岁时就去看了全科医生,因为他一直感到疲倦和不适。当时,他被诊断出缺乏维生素B12,医生给他开了维生素B12补充剂,但他没有坚持服用,也没有改善不良饮食习惯。

Three years later, he was taken to the Bristol Eye Hospital because of progressive sight loss,?Annals of Internal Medicine? reports.

据《内科医学年鉴》期刊报道,三年后,他因逐渐失明被送往布里斯托尔眼科医院。

Dr Denize Atan, who treated him at the hospital, said: "His diet was essentially a portion of chips from the local fish and chip shop every day. He also used to snack on crisps - Pringles - and sometimes slices of white bread and occasional slices of ham, and not really any fruit and vegetables.

他的主治医师丹妮泽?阿坦说:“他每天从当地炸鱼薯条店买一些薯条,就吃这些。他还经常吃薯片(品客薯片),有时吃几片白面包,偶尔吃几片火腿,不吃任何水果和蔬菜。”

"He explained this as an aversion to certain textures of food that he really could not tolerate, and so chips and crisps were really the only types of food that he wanted and felt that he could eat."

转载至:https://edu.163.com/19/0907/06/EOEU3DF200297VGM.html

赞(0)
未经允许不得转载:第一资讯站 » 常年只吃薯条薯片 英国17岁少年失明
'); })(); '); })();