我们努力打造
互联网业界新闻资讯权威报导平台

双语:奥地利人提议把“现金支付权”写入宪法

It may sound like a strange thing to enshrine in a country's constitution: the right to pay cash.

现金支付权居然能在一个国家的宪法中占有一席之地,这也许听起来有点奇怪。

But a debate on whether to do just that has entered Austria's election campaign, shining a light on the country's love of cold, hard currency.

但是在奥地利的大选活动中掀起的一场关于是否把现金支付权写入宪法的辩论,反映出奥地利民众对冰冷的硬通货的喜爱。

The Austrian People's Party (?VP) recently made the suggestion as part of its campaign for a parliamentary election in late September, for which it has a commanding poll lead.

奥地利人民党最近提出一项关于保护现金支付的议案,将其作为9月下旬议会选举的重要竞选议题,而该议题在民调中的支持率遥遥领先。

This led to other parties -- though sceptical of the ?VP's proposal -- vaunting their commitment to protecting cash, with the center-left Social Democrats (SP?) demanding an end to fees levied at cashpoints.

尽管其他党派对奥地利人民党的提议表示怀疑,但也彰显了自己保护现金的决心。中左翼社会民主党要求终结自动柜员机的手续费。

And it is not hard to see why all major parties see protecting cash as a vote-winner.

不难看出,所有主要党派都将保护现金视为拉票手段。

"In Austria, attitudes change slowly," an employee of Weinschenke, a burger restaurant in downtown Vienna, told AFP.

维也纳市中心的汉堡店Weinschenke的一名员工告诉法新社说:“在奥地利,人们的心态转变得很慢。”

The woman in her 30s, only gave her name as Victoria, says she prefers to use cash because "you don't leave a trace".

这位自称名叫维多利亚的30多岁女性说,她更喜欢用现金支付,因为“不会留下痕迹”。

Financial law expert Werner Doralt says Austrians put a high value on privacy and are wary of anything that could be used to keep tabs on them, such as card transactions.

转载至:https://edu.163.com/19/0904/06/EO76PIT100297VGM.html

赞(0)
未经允许不得转载:第一资讯站 » 双语:奥地利人提议把“现金支付权”写入宪法
'); })(); '); })();